Your browser is updated,Pls click here to update the newest version of your browser

Update LaterX
NEWS

News

News

Hotline:+86-13530053568

Criminal Law Chapter II Crimes Section 3 . Joint Crimes Article 25-29

author:Promise-U Lawyer newstime:2023-03-29 15:14:54views:

Section 3 . Joint Crimes


第三节 共同犯罪


Article 25 . A joint crime is an intentional crime committed by two or more persons jointly.


第二十五条  【共同犯罪的概念】共同犯罪是指二人以上共同故意犯罪。


A negligent crime committed by two or more persons jointly is not to be punished as a joint crime; those who should bear criminal responsibility are to be punished separately according to the crimes they have committed.


二人以上共同过失犯罪,不以共同犯罪论处;应当负刑事责任的,按照他们所犯的罪分别处罚。


Article 26 . A principal offender is one who organizes and leads a criminal group in conducting criminal activities or plays a principal role in a joint crime.


第二十六条  【主犯】组织、领导犯罪集团进行犯罪活动的或者在共同犯罪中起主要作用的,是主犯。


A crime syndicate is a more or less permanent crime organization composed of three or more persons for the purpose of jointly committing crimes.


三人以上为共同实施犯罪而组成的较为固定的犯罪组织,是犯罪集团。


The head who organizes or leads a crime syndicate shall bear criminal responsibility for all the crimes committed by the syndicate.


对组织、领导犯罪集团的首要分子,按照集团所犯的全部罪行处罚。


A principal offender other that the one stipulated in the third paragraph shall bear criminal responsibility for all the crimes he participated in, organized, or directed.


对于第三款规定以外的主犯,应当按照其所参与的或者组织、指挥的全部犯罪处罚。


Article 27 . An accomplice is one who plays a secondary or supplementary role in a joint crime.


第二十七条  【从犯】在共同犯罪中起次要或者辅助作用的,是从犯。


An accomplice shall, in comparison with a principal offender, be given a lesser punishment or a mitigated punishment or be exempted from punishment.


对于从犯,应当从轻、减轻处罚或者免除处罚。


Article 28 . One who is coerced to participate in a crime shall, according to the circumstances of his crime, be given a mitigated punishment or be exempted from punishment.


第二十八条  【胁从犯】对于被胁迫参加犯罪的,应当按照他的犯罪情节减轻处罚或者免除处罚。


Article 29 . One who instigates others to commit a crime shall be punished according to the role he plays in the joint crime. One who instigates a person under the age of eighteen to commit a crime shall be given a heavier punishment.


第二十九条  【教唆犯】教唆他人犯罪的,应当按照他在共同犯罪中所起的作用处罚。教唆不满十八周岁的人犯罪的,应当从重处罚。


If the instigated person does not commit the instigated crime, the instigator may be given a lesser punishment or a mitigated punishment.


如果被教唆的人没有犯被教唆的罪,对于教唆犯,可以从轻或者减轻处罚。


Online Consultant
Contact Us

Hotline

+86-13530053568

Work Time

Mon.-Fri.

Contact Call

+86-755-25470537

Wechat Code
Online